온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"第二天" ~ 중 영어 번역

중국어

第二天

영어

The second day

관련 콘텐츠

'各位:,因现在需要对AC毛坯机加工好后入库的数量进行检验和入库的跟踪,所以Patrycja在共享中做了下面这张表,现把这张表的具体要求和对应的负责人及每天要做的工作详细解释如下:,1、 Mandy拿到外协供应商的送货清单后,完成下面A到E栏的信息填写,注意日期请按“6-26“这样的格式录入,注意料废产品不需录入此表,此表只针对需要过产出、消耗的成品,或是退回供应商返修的机加工好的成品。只针对机加工成品件,毛坯料废不需要计入。,2、 生产收到仓库签收的到货清单后,完成F栏,录入实际的到货日期,基本都是同一天,日期请按“6-26“这样的格式录入。,3、 生产当天对应的到货完成产出过账后,在对应的G栏录入产出库位号“CNC-INSP”,如果没有过账,库位号就空着不写,这样可以看出来哪些已过账哪些未过。但要注意,的是如果是退回返修的机加工成品件,返修返回后不需要再次过账,到货后直接将对应的库位写上CNC-INSP,4、 质量最迟在第二天早上十点前将前一天的检验结果更新到表中,因为和KEVIN确认,检验都是按整批进行,不可能发生一批到货只有部分报废,所以对应的日期下面只需填入OK或是NG即可,如' ~ 중 영어 번역 대상: Everybody:,Because it is necessary to check and track the quantity of AC blank after processing, Patrycja has made the following table in sharing. Now the specific requirements of this table and the corresponding person in charge and the work to be done every day are explained in detail as follows:,1. Mandy finishes filling in the information in columns A to E below after getting the delivery list of the supplier. Note that the date should be entered in the format of "6-26". Note that the waste products do not need to be entered in this form. This form only refers to the finished products that need to be produced or consumed, or returned to the manufactured products that have been repaired by the supplier. For machined products only, the billet waste does not need to be included.,2. After the production receives the arrival list signed by the warehouse, complete the F column and enter the actual arrival date, which is basically the same day. Please enter the date in the format of "6-26".,3. After the corresponding arrival of goods on the production day has finished the output account, the corresponding G column is entered into the output warehouse number "CNC-INSP". If there is no account, the warehouse number will be empty and not written, so that we can see which has passed the account and which has not. But be careful,If the repaired machined parts are repaired, the repaired parts do not need to be repaired again. After arrival, the corresponding storage space is written on CNC-INSP directly.,4. Quality will be updated to the form at the latest by 10 o'clock in the morning of the next day. As confirmed by KEVIN, the inspection is carried out in whole batch. It is impossible for one batch of goods to arrive and only part of them will be scrapped. Therefore, only OK or NG can be filled in under the corresponding date.。
'运送速度很快,,第二天才评论,,包装的很好。很合适?。。满分好评' ~ 중 영어 번역 대상: The delivery speed was very fast. Second days later, it was well packaged. It's a good fit. Full mark。
'物流超快,第二天就到了,质量很好,帅气!包装也很漂亮,还送了赠品,由于本人手腕比较细,让老板帮我缩短了,戴的很合适!下次再来买戒指 很完美的服务' ~ 중 영어 번역 대상: Logistics is super fast, second days to arrive, the quality is very good, handsome! The packaging was beautiful, too. I also gave gifts. Because my wrist was relatively thin, my boss shortened it for me. It was very suitable to wear. Next time to buy a perfect ring for a ring。
©2018 온라인 번역